금문교의 명암
| |
| |
| |
| |
1937년 오늘(5월 27일) 미국의 금문교(金門橋)가 개통했습니다. 금문교는 ‘Golden Gate Bridge’를 한자로 번역한 이름입니다. 일부에서는 땅거미 질 때 다리의 색깔이 황금색으로 변해서 ‘금문’이라는 이름이 붙었다고 하지만, 설득력이 약합니다. 다리가 세워진 곳은 미국의 골드러시 때 금을 실은 배가 오간다고 해서 ‘금문해협(Golden Gate)’이라는 이름이 붙었고, 이 때문에 나중에 세워진 다리의 이름도 금문교가 됐지요. 금문교는 샌프란시스코 북쪽과 마린 카운티를 연결하는 2737m 길이의 현수교입니다. 당시 이 지역에는 나룻배가 오가고 있었지만 다리를 세우는 것은 엄두도 내지 못했습니다. 공포에 가까운 물살과 세찬
바람, 자욱한 안개 때문이었죠. 제임스 윌킨스라는 건축가는 설령 세운다고 해도 당시 돈으로 1억 달러
이상의 천문학적 돈이 들어간다고 계산했습니다.
대학원 논문에서 베링해협에 세울 89㎞ 다리를 설계한 건축가 조셉 스트라우스가 3500만 달러로 다리를 건설하겠다고 나서자 온갖 반대가 빗발쳤습니다. 국방부는 다리가 세워지면 그 아래로 배가 항해하지
못한다며 반대했습니다. 남태평양철도회사는 자회사가 운영하는 여객선 운항에 지장이 있다며 소송을
걸어 다리의 건설을 방해합니다. 더구나 당시는 경제공황기였습니다. 아무도 돈을 대려고 하지 않습니다.
스트라우스는 뱅크 오브 아메리카의 설립자 아마데오 잔니니를 설득해서 돈을 마련하고 공사에 들어
갑니다. 현수교를 지탱하는 엄청난 굵기의 케이블이 이 다리의 성공비결이라고 합니다.
금문교는 샌프란시스코의 상징으로 자리 잡았지만 자살 명소라는 오명을 갖고 있습니다. 일본의 아오키가하라 숲에 이어 세계 2위의 자살 장소라고 합니다. 지금까지 1200여명이 숨졌으며 2주마다 1명꼴로 생때같은 목숨을
앗아간다고 합니다. 75m의 높이에서
4초 만에 시속 135㎞/h의 속도로 8도의
물에 떨어지는데, 많은 사람이 입수
순간 차가운 바닷물 때문에 숨진다고 하죠. 최근 방벽을 설치해서 자살을
방지하는 데 예산을 배정했다는 소식
입니다.
금문교는 조셉 스트라우스라는 건축가의 집념이 만든 작품이지요. 잔니니가 “다리의 수명이 얼마냐”고 물었을 때 “이 다리의 수명은 영원하다”고 말하며 그를 감동시켰습니다. 2000여 건의 소송에도 굽히지 않고 공사허가를 받습니다. 공사 중에 인부 11명이 추락해서 숨지자 그물망을 쳐서 인부 19명의
목숨을 건집니다. 금문교를 나쁜 시각에서만 보면 근로자의 목숨을 희생시켰고 1200여명의 목숨을 앗아간 죽음의 다리이겠지요. 반면 샌프란시스코를 세계 최고의 미항(美港)으로 만드는 아름다운 다리, 집념과 추진력 아이디어가 결합한 예술작품으로 볼 수도 있습니다. |
미래를 위해 어느 정도의 희생을 각오해야 하겠지요..
"스코트 매킨지"의 "San Francisco"....
"스코트 매킨지"(Scott McKenzie)라는 가수가 부른 "샌프란시스코" 그러나 사실 이 노래는 남녀간의 개인적인 사랑 얘기를 담은 것은 아닙니다. 몬터레이 페스티벌은 1967년 6월 16일~18일까지 샌프란시스코 근교의 If you`re going to San Francisco For those who come to San Francisco All across the nation For those who come to San Francisco
(San Francisco) 몇해 전에 무슨 국내 텔레비전 드라마에 배경음악으로
나와서 또 한번 반짝 인기를 끌었다고 하지요?
내용을 살펴 볼까요?
이 노래는 명백하게 히피들의 이상을 반영하고 있습니다.
머리에 꽃을 꽂은 이들이 모든 세대와 화합해 이 나라(미국)를
가로지르는 강한 떨림과도 같은 사람들의 운동, 한여름 샌프란시스코의
거리 위에서 "love-in"(히피들의 집회를 의미한답니다)을 벌이니까
샌프란시스코에 가거든 동참하는 뜻으로 머리에 꽃을 꽂으라는 가사입니다.
매킨지의 노래는 팝 음악의 역사에 길이 남은 몬터레이 페스티벌
(Monterey International Pop Festival)과 사랑의 여름, 플라워무브먼트 등
1960년대 후반 미국 사회를 적신 대중 문화의 흐름과 관련을 맺습니다.
몬터레이에서 열린 행사인데요, 여기서 "사랑의 여름"이 탄생합니다.
몬터레이 페스티벌의 슬로건은 히피들의 외침인 음악ㆍ사랑ㆍ꽃이었습니다.
사랑의 여름을 상징하기라도 하듯 페스티벌에 참가한 청중들은 꽃을 들었고
경찰의 총구에도 꽃이 장식되었다고 합니다. <펌>
Be sure to wear
Some flowers in you hair
If you`re going to San Francisco
You`re gonna meet
Some gentle people there
Summer time will be a love in there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers
In their hair
Such a strange vibration
People in motion
There`s a whole generation
With new explanation
People in motion
Be sure to wear
Some flowers in hair
If you come to San Francisco
Summer time will to San Francisco
If you come to San Francisco
Summer time will be a love-in there
당신이 만약 샌프란시스코에 가거들랑
잊지 말고 머리에 꽃 몇송이를 꽂으세요.
당신이 만약 샌프란시스코에 가게 되면,
거기서 좋은 사람들을 만나게 될거여요.
샌프란시스코에 오시는 모든 이들이여.
거기엔 여름에 사랑 모임이 있답니다.
샌프란시스코 거리에는
좋은 사람들이 머리에 꽃을 꼽고 다닌답니다.
온 나라에 걸쳐서, 이러한 이상한 떨림이...
사람들의 움직임...
모든 세대가 제각각의 이유로
움직이고들 있어요.
샌프란시스코에 오시는 모든 이들이여.
잊지 말고 머리에 꽃 몇송이를 꽂으세요.
당신이 만약 샌프란시스코에 오시면,
거기엔 여름에 사랑 모임이 있답니다.
'여행에 관하여' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 가야산 (0) | 2010.08.24 |
---|---|
[스크랩] 아름다운 덕유산 설경 (0) | 2010.08.24 |
[스크랩] 천국의 섬_ 뉴칼레도니아 (0) | 2010.08.23 |
[스크랩] 환상의 빙산 / 팽귄 (0) | 2010.08.23 |
[스크랩] 世界에서 가장 아름다운 100곳 (0) | 2010.08.23 |